close

總是有很多人很愛在講話的時候把英文夾進去

其實我也會    就連很基本的 FU 應該也算是    或是比較難用中文表達的意思    用英文比較準確

但是為什麼就是有的人會把很簡單的椅子也要用英文說    沒錯 我在指溫慶珠



溫慶珠真的是個很厲害的設計師    所以新聞有一整段在做他的新事業報導

她在台北開了一家服飾 + 餐飲 + 設計主題空間    

就在非常漂亮的外景記者跟他對談訪問    順路問起擺設的時候

溫慶珠小姐就說了....    " 這是一張..Um..六零年代的骨董..CHAIR "



是何必勒溫小姐



有時候就是一些mei mei ga ga    就會讓人覺得nai yo


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 billyuan620 的頭像
    billyuan620

    比利說

    billyuan620 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()